ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ - СЕРЕБРЯНЫЙ РАССВЕТ

Объявление

С ОГРОМНОЙ РАДОСТЬЮ ПРИВЕТСТВУЕМ ТЕБЯ! МЫ ЗДЕСЬ СОБРАЛИСЬ ЧТОБЫ ВМЕСТЕ СОБИРАТЬ ЧУДЕСА, КОТОРЫМИ ПОЛОН ЭТОТ ПРЕКРАСНЫЙ МИР! МЫ ЛЮБИМ И ПИШЕМ СКАЗКИ, СТИХИ И ПРОСТО ДЕЛИМСЯ ИНТЕРЕСНЫМ. ВМЕСТЕ ПОЗНАЕМ МИР. НАШ САЙТ http://www.serebryanrassvet.narod.ru/ ЗДЕСЬ ВСЯ ИСТОРИЯ НАЧАЛА НАШЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ - СЕРЕБРЯНЫЙ РАССВЕТ » НАШЕ ТВОРЧЕСТВО » Австралийские байки


Австралийские байки

Сообщений 81 страница 99 из 99

81

kookaburra написал(а):

А уроженка Дарвина, все продолжала звать нас в свои чудные края:

- Вот, будете у нас в Северных Территория - милости просим!

- Нет, уж лучше вы к нам, - дружным хором сказали мы.

:D  :D  :D Класс! Отлично Катюшка обыграла знаменитый сюжет из фильма Брильянтовая рука и крылатые фразы  :D

Отредактировано Артем (2011-04-17 22:13:59)

0

82

kookaburra написал(а):

увидела как на встречу шагает большой крокодил.

Ну и ну! Крокодилы по улицам гуляют! Это вообще уже!

kookaburra написал(а):

Вот, будете у нас в Северных Территория - милости просим!

На званный ужин к крокодилу! :D Типа:
- Посмотри,Катюшка, мы в списке гостей!
-Нет, дружище, это МЕНЮ! :D

0

83

Ирина написал(а):

На званный ужин к крокодилу! :D Типа:
- Посмотри,Катюшка, мы в списке гостей!
-Нет, дружище, это МЕНЮ! :D

:D  :D

А крокодилы в Австралии совсем обнаглели. Они же солено водные и живут в морской воде, мало того что на севере австралии не поплаваешь в море, так теперь они стали появляется и в пресных водоемах. Такого никогда не было. Оказалось их развелось так много что им места не хватает и более крупные особи (5-8 метров) прогоняют мелкие (4-3 метра) и они вынуждены уходить в пресную воду. Люди которые плавали в реках и других пресных водоемах и не подозревают о таком опасном сюрпризе. А когда начинаются в этих местах наводнения, то людей предупреждают, что бы они не ходили по затопленым улицам, а том крокодилы плавают вынесенные из затопляемой города воды. Вообщем жуть какая-то!

0

84

kookaburra написал(а):

людей предупреждают, что бы они не ходили по затопленым улицам, а том крокодилы плавают вынесенные из затопляемой города воды

А ходули там на прокат не выдают, чтобы пройти по затопленным улицам? :DХороший бизнес мог бы получиться! :D

Отредактировано Ирина (2011-04-20 17:55:37)

0

85

Ирина написал(а):

А ходули там на прокат не выдают, чтобы пройти по затопленным улицам? :DХороший бизнес мог бы получиться! :D

Точно, Иришка! Надо будет предложить.  :D

Друзья, простите, что давно не была с вами. Пришла идейка продолжить свои австралийские истории, начала сочинять и не могла оторваться от этого увлекательного дела. Давно что-то ничего не сочиняла.

Кафка и Жизнь забавами полна. Австралийские истории
С чехом Либором мы вместе учились  на курсе информационного сервиса сиднейского технологического института.  Во время уроков, я часто ловила его любопытный взгляд. На перемене он осторожно ходил вокруг меня, не решаясь заговорить.  Но однажды его сосредоточенно-задумчивый взгляд озарило нечто. Он заговорщически улыбнулся,  сел рядом со мной за парту и сказал вдруг по-русски:
- Катя, добрый день!
Довольный собой и своей затей он ждал моего  искреннего  удивления и неописуемого восторга .
Нисколечко не растерявшись, я ответила то, что он совсем не ожидал от меня услышать:
- Ahoy Libor! Jak se mate?*
- Как?! – удивился он. – Ты знаешь чешский?
- Год жила под Прагой.
- То-то я смотрю у тебя акцент пражский, - сделал мне комплимент Либор, и тут же пригласил в чешский ресторан.
На мой ответ, я замужем и приду с мужем, Либор не обиделся, а даже, воодушевленно воскликнул :
-  Отлично! Будет с кем пиво попить!
Так мы с Либором стали друзьями.  Частенько беседуя о русской и чешкой культуре, я как-то заметила:
- Кафка неординарный писатель. Его «Замок» имеет удивительную недосказанность.  Толи он этим хотел сказать, что всё в этом мире не имеет конца, толи не успел дописать, переключившись на что-то другое, а возможно просто забыл, что нередко  случается в истории писателей.
- Надо было застраховаться, - пошутил мой муж, вспомнив одну русскую передачу.
Но Либору было не до шуток.
- В Чехии, я частенько смотрел фильмы по мотивам произведений Кафки, - с ностальгической ноткой в голосе сказал он.
- А у нас есть фильм «Превращение»,  можем дать посмотреть, но только это русская экранизация.
- Ничего страшного!  - воодушевился Либор. – Тащите! Я всё-таки десять лет учил в школе русский.
На следующий день, перед началом уроков, протягивая ему кассету, я пояснила:
- Здесь два фильма. Один «Жизнь забавами полна», другой «Превращение». Тебе нужно будет первый перемотать.
- Зачем? – удивился Либор. – Я и жизнь с забавами посмотрю. 
Прошел месяц, второй, приближался конец первого семестра, а Либор всё ещё не возвращал кассету. Мне было её совсем не жаль. Было просто жалко Либора.
«Бедолага,  - размышляла я. –  Однако должно быть, тяжело смотреть фильм на русском, после долгого перерыва. Ведь когда он закончил школу? Лет пятнадцать уже будет. 
А вслух осторожно поинтересовалась:
- Ну, как, Либор, фильмы? Наверное, ещё первый недосмотрел?
- Какой там первый! – воскликнул мой чешский друг, - Третий раз уже пересматриваю.
- Не понятно? – посочувствовала я, по-своему истолковав эту фразу.
- Наоборот!  Очень нравиться! Давно ничего подобного не смотрел.
- Хорошая экранизация Кафки… - со знанием дела начала я.
- Почему Кафки?- перебил вдруг меня Либор. -  «Жизнь забавами полна» - вот это вещь!
- Так ты этот фильм третий раз пересматриваешь? – совсем не ожидала я.
Либор кивнул, и попросил оставить ему кассету на каникулы.
С Либором нам предстояло учиться  три года. Когда у него закончилась студенческая виза,  и надо было уезжать, то прощаясь, он протянул мне маленький сверток, по виду было похоже на книгу, когда я развернула его, то увидела озорно улыбающегося любимого в детстве мультипликационного персонажа. 
- Ты как-то говорила, что любишь чешские сказки.  Уезжая в Австралию, я захватил «его» с собой.
А сейчас уезжая, хочу, что бы частичка моего детства была с тобой.
Это была кассета с чешским мультфильмом про крота.  «Крот и жевательная резинка», «Крот и транзистор»… частичка так же и моего детства теперь  со мной в далеком Сиднее.

0

86

Катюшка, очень интересная зарисовочка. Надо же какой романтичный чех. Так привязан к своей культуре. Я думала, это только у нас русских ностальгия. А он в Австралию с собой детский мультфильм привез. Трогательно.

Катюш, а я что-то не помню такие фильмы? Они точно на русском языке? Я такие не смотрела. А почему именно эти фильмы вы взяли с собой в Австралию?
Надо будет поискать и посмотреть. Может мне так же как чеху понравиться и я буду их пересматривать по не скольку раз.

А что означают эти слова по чешски, которые ты сказала чеху?

Отредактировано Татьяна (2012-04-13 16:57:43)

0

87

Татьяна написал(а):

Катюш, а я что-то не помню такие фильмы? Они точно на русском языке? Я такие не смотрела. А почему именно эти фильмы вы взяли с собой в Австралию?
Надо будет поискать и посмотреть. Может мне так же как чеху понравиться и я буду их пересматривать по не скольку раз.

А что означают эти слова по чешски, которые ты сказала чеху?

Танюшка, эти фильмы мы с собой не брали :) Взяли посмотреть в видео прокате. Это был год 2003 - 2004 год. Эти фильмы как раз этих годов. Может их один раз по телевизору только показали. Я кстати сейчас тоже этих фильмов не вижу в  программе.

Ahoy Libor! Jak se mate?* (чех) – Привет, Либор! Как поживешь?

0

88

Класс! Молоток Либор! Наш человек  :D
Мульт про крота, очень хорошо помню. Прикольный малый  :D
Катюша, ты тоже молоток, что рассказала нам эту историю. Давай еще!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

0

89

Интересный рассказ. Понравился.

0

90

Спасибо, Тёмка и Илья! :)

0

91

kookaburra написал(а):

На мой ответ, я за мужем и приду с мужем, Либор не растерялся, а даже, воодушевленно воскликнул :
-  Отлично! Будет с кем пиво попить!

Я бы написал вместо не растерялся, не обиделся.

лучше по-моему звучит.

kookaburra написал(а):

На мой ответ, я за мужем и приду с мужем, Либор не обиделся, а даже, воодушевленно воскликнул :
-  Отлично! Будет с кем пиво попить!

А впрочем и первый вариант не плох.

Ксати замужем пишется вместе  ;)

kookaburra написал(а):

- Ты, как-то говорила, что любишь чешские сказки.

После Ты запятая не нужна. Ты как-то говорила...

kookaburra написал(а):

А у нас есть фильм «Превращение»,

Если честно, дурацкий фильм. Очень плохо поставлен. Игра актеров просто никакая. На мой взгляд, Кафка у них получился никакой.

Поэтому и не показывают больше этот фильм. Стыдятся.

Немудрено, что чеху больше понравился фильм Тодоровского

Отредактировано Таныч (2012-04-18 13:39:32)

0

92

Спасибо огромное Таныч. Сейчас исправлю свои ошибки!! :)

0

93

Китайцы в Австралии английский учат обычно долго. Когда я только приехала в страну кенгуру, то пошла со своим начальным уровнем знания английского на специализированные курсы. До этого я его лишь год изучала в Москве. И какого было моё удивление, когда при знакомстве со своими сокурсниками, а большая часть их как раз были китайцы, я узнала что они уже живут здесь лет пять, а то и больше, и всё это время учат язык. Посочувствовав бедолагам, я как могла поддержала их. Шутка ли после иероглифов, учить английский алфавит. Но вскоре я поняла истинную причину долгого изучения английского языка.

В основном китайцы держаться друг за друга и селятся вместе, так в Сиднее образуются китайские районы с многочисленными азиатскими магазинчиками. Китайцы всюду говорят на своем языке - дома, в гостях, в магазине, а так же и на уроках английского языка. В первый семестр я столкнулась с тем, что постоянно слышала китайскую речь. Группа в основном состояла из жителей Поднебесной, и мне ни как не удавалось на перемене с кем нибудь поговорить, что бы по практиковать свой английский. На уроке они тоже говорили на китайском. Однажды я не выдержала и сделала им замечание.

- Говорите пожалуйста по английски. А то я к концу семестра выучу китайский.

Они засмеялись и говорят что такое не возможно.

Я же заверила, что если постоянно это слышать, то можно и выучить.

Однажды скучая на перемене, я как всегда сидела в окружения своих азиатских друзей в полном молчании. Мне ничего не оставалось делать как терпеливо дожидаться прихода учителя и начала следующего урока. Со всех сторон текла непонятная китайская речь,  вперемешку с английскими словами. По ключевым словам, а так же по мимике и жестам, мне стал понятен смысл беседы. Они обсуждали какие чаи лучше и где покупать. Каждый горячо делился своим мнением и опытом. Мне представился удобный случай разыграть своих сокурсников.

- А я предпочитаю черный индийский чай с бергамотом. - вставила я свою коронную фразу на английском.

Эффект был ошеломляющий. Все разом замолчали,вытаращив глаза. Только через несколько минут пришли в себя и один голос закричали:

- Катерина! Ты что знаешь китайский!???

- До этого нет. А сейчас знаю. Ведь я же вас предупреждала, если не прекратите говорить на китайском во время уроков, то к концу семестра я его буду знать, а английский плохо.

Они мне поверили! А что им оставалось делать. Ведь они же говорили на своем родном языке. Я не стала раскрывать свою маленькую тайну, ведь в результате теперь на уроках и на переменах слышаться только английская речь, и китайцы уважительно обращаются ко мне приглашая после уроков к себе в гости на ужин, каждый хочет познакомиться с человеком так быстро освоивший их трудный язык.

0

94

kookaburra написал(а):

Эффект был ошеломляющий. Все разом замолчали,вытаращив глаза.

ХаХаха))) Представляю китайцев с вытаращенными глазами)))))

kookaburra написал(а):

Они мне поверили! А что им оставалось делать. Ведь они же говорили на своем родном языке. Я не стала раскрывать свою маленькую тайну, ведь в результате теперь на уроках и на переменах слышаться только английская речь, и китайцы уважительно обращаются ко мне приглашая после уроков к себе в гости на ужин, каждый хочет познакомиться с человеком так быстро освоивший их трудный язык.

Забавная история))))

0

95

Я тут поворчу немножко. Ничего? :D

kookaburra написал(а):

Китайцы в Австралии английский учат обычно долго.

Лучше изучают.

Я бы написал так - В Австралии китайцы изучают английский обычно долго.

kookaburra написал(а):

До этого нет. А сейчас знаю. Ведь я же вас предупреждала, если не прекратите говорить на китайском во время уроков, то к концу семестра я его буду знать, а английский плохо.

Это предложение лучше бы звучало так:

До этого нет. А сейчас знаю. Я же вас предупреждала, если не прекратите говорить на китайском во время уроков, то к концу семестра я вместо английского выучу китайский.

По-моему так лучше.   :idea:

Зарисовка интересная. Любопытно узнать особенности изучения английского языка в Австралии, оказывается это проблема :)
Хотя, в России на уроках английского достаточно говорят по русски. Я по роду своей работы, иногда подтягиваю свой уровень, и группа частенько обсуждает вопросы на своем родном. :)

0

96

Лучник написал(а):

Забавная история))))

Спасибо, Лучник!

Таныч написал(а):

Я тут поворчу немножко. Ничего? :D

Спасибо большое, Таныч!
Как всегда очень дельные и нужные замечания.

Заходи к нам почаще, пожалуйста!

0

97

kookaburra написал(а):

Заходи к нам почаще, пожалуйста!

Постараюсь, но не обещаю. Дел разных много. А летом, реже стараюсь у компьютера сидеть.

Я подписался здесь на некоторые темы, иногда получаю извещения, что появился новый комментарий. От темы Веселое и т.д. путешествие - отписался, т.к. каждую минуту эти извещения на ящик падали. Из-за них пропускал важные письма. Но тема у вас очень хорошая. Обязательно загляну.

0

98

kookaburra написал(а):

ни мне поверили! А что им оставалось делать. Ведь они же говорили на своем родном языке. Я не стала раскрывать свою маленькую тайну, ведь в результате теперь на уроках и на переменах слышаться только английская речь, и китайцы уважительно обращаются ко мне приглашая после уроков к себе в гости на ужин, каждый хочет познакомиться с человеком так быстро освоивший их трудный язык.

Класс! Молоток, Катюшка!! Прикольная история!

0

99

про китайцев. Я хоть и не лингвист, но знаю, погружение в языковую среду способствует изучению. Не знаю как китайский, но за 3 года вынужден был изучить 6-7 восточных языков. Изучил. Просто общался на них каждый день и психологию людей общающихся на этих языках понимал. Все просто- пойми что от тебя хотят и ты поймешь язык. Короче если вас выбросить в центре Пекина, вы через неделю начнете говорить на китайском. Увы, это необходимость...

0


Вы здесь » ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ - СЕРЕБРЯНЫЙ РАССВЕТ » НАШЕ ТВОРЧЕСТВО » Австралийские байки


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz