ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ - СЕРЕБРЯНЫЙ РАССВЕТ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ - СЕРЕБРЯНЫЙ РАССВЕТ » Прочел сам, расскажи другому » Несколько занимательных фактов из мира языковедения.


Несколько занимательных фактов из мира языковедения.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".
2. "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".
3. "Симпозиум" в переводе с латыни означает "совместное возлежание".
4. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита - О.
5. Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться".
6. Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.
7. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.
8. В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".
9. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".
10.В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.
11.Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.
12.Младший духовный сан - послушник, по-грузински называется ... мцыри.
13.Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские
слова на букву "а" не начинаются (!).
14.Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".
15.Самое старое слово в английском языке - "town".
16.В английском языке более 600 000 слов.
17.Латинское имя Микки-Мауса - Микаел Мускулус.
18.У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).

+1

2

Артем написал(а):

Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

Интересно. А я думала, это слово было гораздо раньше. Любопытные факты.

0

3

прикольно, действительно, очень интересные и неожиданные факты.
молодчина, что поделился, Тём! :)

0

4

Долго, очень долго отсутствовал по делам и никак не находил время черкнуть хотя бы пару строк. Но читать все читал. Так что, ребята, проверил на себе - отсутствие реплик еще ничего не значит. Читает нас (вас?) гораздо большее количество народа, чем кажется на первый взгляд. Интересно бы было посмотреть статистику по посещениям. Входы без реплик, гостевые.

Затронутая Артемом тема - крайне интересна. Этимология слов может рассказать о ином народе больше, чем история и политика. С вашего позволения - несколько комментов.

Артем написал(а):

7. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.

В китайском очень многие иероглифы - это конструкции более простых словосочетаний, сложенных вместе и объясняющих суть вещей.

8. В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".

Что там Древний Египет? Возьмите современный английский - stonefruit объединяет все абрикосы, персики и т.п. Т.е. фрукт с косточкой (камнем). Или ягоды, к примеру, голубые ягоды, черные ягоды и пр. вместо смородины или голубики.

10.В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.

Как пытающийся переводить англоязычную поэзию замечу, что английские слова, в принципе, нерифмующиеся. Исключения составляют заимствования из других европейских языков.

11.Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

:D Вспомнилось из детства - в магазинах в СССР продавался чай "Бодрость".

13.Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские
слова на букву "а" не начинаются (!).

Я слышал такое про слова на букву "ф".

14.Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".

:D Жесты - это вообще отдельная песня. С ними надо всегда быть настороже. Даже в родной обстановке.

15.Самое старое слово в английском языке - "town".

Т.е. город появился раньше всего? Даже деревни?

Спасибо, Артем, за интересную тему. Начинающим писателям энтимология очень важна. Пиши еще.

Отредактировано ихтиандр (2008-06-14 09:02:47)

0

5

ихтиандр написал(а):

В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".Что там Древний Египет? Возьмите современный английский - stonefruit объединяет все абрикосы, персики и т.п. Т.е. фрукт с косточкой (камнем). Или ягоды, к примеру, голубые ягоды, черные ягоды и пр. вместо смородины или голубики.

Вот вот точно. Когда я в Австралии на прилавках прочла "каменные фрукты", я побоялась их взять. Просто в моем понимание каменные фрукты, не значит что в них косточка внутри, а то что они сами по себе такие твердые, что зуб поломать можно.  :D Странная конечно логика у англичан, назвать персики и никтарины - камнем  :D Странное представление о фруктах %-)

+1

6

kookaburra написал(а):

Странная конечно логика у англичан, назвать персики и никтарины - камнем   Странное представление о фруктах

Это точно, странная у них логика  :D  :D

Рад, друзья, что вам эта тема понравилась :D

+1

7

Ничего, в русском логика еще страннее. Как например англичанину понять наше: "Нет конечно, наверное..." или "Да, а как же! Конечно нет!"

Есть и неприличные лингвистические парадоксы. :) Самый неприличный я не расскажу, а вот например когда делегация из СССР в 197.. затертом году ехала в Англию, то в английском написании (для новостей в английских газетах) фамилии членов делегации звучали точно так же, как и последовательность из слов "Long enought, strong enought and put it in." (Логинов, Строгинов и Путятин). Как слова не переставь - все равно пошлость получается. :)

+1

8

Сколько интересненького, спасибо, ребята!

http://www.mobilmusic.ru/mfile/75/2c/32/92820.gif

+1


Вы здесь » ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ - СЕРЕБРЯНЫЙ РАССВЕТ » Прочел сам, расскажи другому » Несколько занимательных фактов из мира языковедения.


Создать форум © iboard.ws